2020-06-26. A-t-on employé sciemment le mot «item»? dans la chronique matinale «Aujourd'hui, ce qu'il faut savoir ce matin» (sic!) du Soleil. (26 juin). En français, on devrait dire «pièce», «objet» ou «article». Les avis des spécialistes sont nombreux. Jean Darbelnet écrit «Item. Pour ceux qui refusent cet emploi anglais d'un mot latin la solution est de dire 'article' ou 'élément'» (1986). En passant, J.D. observe que 'les locutions que le français et l'anglais ont emprunté au latin ne sont pas toutes les mêmes'. Pour sa part, le professeur Meney affirme que le mot est un calque de l'anglais (1999). Enfin, si on ouvre le Multi dictionnaire, usuel classique au Québec, on verra qu’on le classe parmi les «formes fautives». En somme, un locuteur lambda peut utiliser l’anglicisme – c’est son choix - mais le Soleil devrait s'inspirer des usuels et répertoires correctifs courants par respect pour ses lecteurs.
samedi 3 octobre 2020
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire