2016. La saison des travaux routiers est courte en
territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours
obligatoires, des déviations », sont
choses courantes. Le ministère des Transports du Québec néglige la nuance.
Il multiplie les panneaux « Détour ». Pourtant, le détour, si on se fie au
dictionnaire, résulte d’un choix personnel. Le Robert illustre le phénomène : «
Le site vaut le détour» ou « J’ai fait un détour pour vous dire bonjour ». Au
mot «déviation », les exemples sont les suivants : « Déviation des véhicules
pour cause de travaux » et «Flécher la déviation ». Il y a une nuance à faire
entre les deux mots. Depuis le début du siècle, l’Asulf demande au Ministère de
faire la distinction et d’utiliser « Déviation ». On voit à l’occasion des
panneaux routiers lumineux l’utilisant. Mais ils sont les exceptions par
rapport aux panneaux «Détour ». Comme les Québécois savent ce que sont une
«déviation» et un « détour », on pourrait remplacer petit à petit les panneaux
majoritaires par « Déviation ».
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire