2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit de dénoncer une supposée entourloupette du candidat Sam Hamad à la Mairie. Il aurait affirmé : « Sam Hamad les a empotés […] Ça lui ressemble, c’est un one-man show » (Le Journal de Québec, 31 mai-1er juin, p. 23). Ce disant, le chef de l’opposition utilise l’expression anglaise de préférence à la tournure française « spectacle solo ». Pourquoi? Est-ce qu’il ignore cette dernière ? On peut supposer qu’il la connait. Mais elle lui semblerait peut-être trop neutre ou même méliorative. Dans le contexte, «one-man show » prend une teinte négative : on chercherait les feux de la rampe et même le monopole de la scène! Mutatis mutandis, les mots « snowbirds » et « taxpayers » prendraient aussi parfois une teinte péjorative.
jeudi 3 juillet 2025
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire