2024-07-02. Madame Mireille Elchacar propose qu’on applique la réforme orthographique, c’est-à-dire qu’on passe d’oignon à ognon… (Le Devoir, 29-30 juin, p. B10). Le Grand vadémécum, publié par Chantal Contant en 2009, propose des ajustements qu’on devrait adopter et utiliser illico : baguel au lieu de bagel et iglou (igloo) entre autres. D’autres pourraient s’ajouter : parté (au lieu de party), dgym (au lieu de gym!), toune (tune), tchomme (au lieu de chum), ouikène (weekend), fonne (fun), crouneur» (crooner), «parquigne» (parking), «coûle! (cool!), dompe (dump). Ce faisant, on suivrait l’exemple de «lousse» (loose), de «bécosse» (backhouse)et de «paquebot» (packetboat). Il va de soi que ces propositions spontanées sont des pis-aller au moment où on se retrouve bouche bée, à la recherche désespérée d’un mot qui n’existe pas. Mais la graphie serait fidèle!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire