2024-07-02. Madame Mireille Elchacar propose qu’on applique la réforme orthographique, c’est-à-dire qu’on passe d’oignon à ognon… (Le Devoir, 29-30 juin, p. B10). Le Grand vadémécum, publié par Chantal Contant en 2009, propose des ajustements qu’on devrait adopter et utiliser illico : baguel au lieu de bagel et iglou (igloo) entre autres. D’autres pourraient s’ajouter : parté (au lieu de party), dgym (au lieu de gym!), toune (tune), tchomme (au lieu de chum), ouikène (weekend), fonne (fun), crouneur» (crooner), «parquigne» (parking), «coûle! (cool!), dompe (dump). Ce faisant, on suivrait l’exemple de «lousse» (loose), de «bécosse» (backhouse)et de «paquebot» (packetboat). Il va de soi que ces propositions spontanées sont des pis-aller au moment où on se retrouve bouche bée, à la recherche désespérée d’un mot qui n’existe pas. Mais la graphie serait fidèle!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire