samedi 30 mars 2019

Waterloo: prononciation


De nombreux Québécois hésitent encore à prononcer correctement le nom d’une ville de la Montérégie, Waterloo. Les uns le prononcent comme s’il s’agissait de la ville ontarienne du même nom. D’autres le prononcent comme on le fait pour la ville wallonne de Belgique. Voyez comment Brassens le prononçait : 
« J’ai tout oublié des campagnes
D’Austerlitz et de Waterloo,
D’Itali’, de Prusse et d’Espagne 
De Pontoise et de Landerneau »
(La première fille)

Il y a dix ans, en mars précisément, L’Expression juste (trimestriel de l’Association pour le soutien et l’usage de la langue française; www.asulf.org) publiait un articulet sous le titre : Waterloo, un nom bien français
On lit dans Améliorez votre prononciation.. (Jacques Laurin, 2007): "Waterloo (wa-tèr-lô en Belgique; (wa-tér-lou) au Québec; (va-ter-lô) en France". Laurin notait-il l'usage? ou faisait-il une recommandation?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bagels ou baguels ?

2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...