jeudi 2 octobre 2025

Fling flang (2025)

2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression «fling flang» n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correctifs. Et pourtant, tous les Québécois ou Québécoises l’ont entendue ou lue et ils l’ont peut-être déjà employée. Il est vrai que Léandre Bergeron lui accorde trois lignes dans le supplément de 1981 de son Dictionnaire de la langue québécoise publié un an plus tôt. Mais avec la graphie «fligne flagne». Il lui donne le sens de «flasage» ou de «fla-fla». Benoît Melançon lui a consacré un court billet et il lui donne le sens de « malversation» (L’oreille tendue.com). L’expression fait ce jour-ci le «médaillon» grâce à Karl Malenfant et à la Commission Gallant : « il n’y a pas de ‘fling flang’ parce que là… » (Le Journal de Québec, 19 septembre, p. 15). Pour l’heure, impossible d’en connaître l’origine et l’histoire.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Road trip (2025)

2025.09.01. Les rédacteurs du Guide de l’auto écrivent : « … Anaïs Favron vous donne rendez-vous… pour vivre avec vous son excitant road tri...