mercredi 16 septembre 2020

«Juste» (2020)

2020-09-15. À quelques heures d’intervalle, je lis une manchette du Soleil (Sophie veut #juste vivre; 12 septembre, p. 3), une page publicitaire de #Recyc-Québec (Faut pas juste trier, faut trier juste; Le Devoir, 14 septembre, p. B 2) et le texte d’un collaborateur de l’Express portant sur les anglicismes en France : «la syntaxe commence à être atteinte quand nous multiplions les ‘c’est juste formidable’, calque de l’expression ‘it’s just’ (Michel Feltin-Palas, 15 septembre). Il me semble que la tournure fait partie de la langue familière des Québécois depuis longtemps. V. Lévy-Beaulieu doit saliver de plaisir en entendant l’expression calquée sur l’anglais : cela prouverait que nous écoutons nos voisins. De fait, on a peu critiqué l’expression ici. Les Français se sont sans doute mis à écouter les Anglais ou les Américains! Quelques-uns critiquent la tournure. J’en cite un : «Attention, ‘juste’ ne veut pas dire ‘tout simplement’» (Julien Lepers). Bref, «Sophie veut simplement vivre» et Recyc-Québec devrait annoncer «Faut pas trier à la légère, faut trier juste».

1 commentaire:

  1. Deux billets à lire: Bruno Dewaele,«Juste», dans De l'aborigène au zizi (Points 4622; Michel Lafon, 2016, p. 204-206) et Alfred Gilder, «Juste ou seulement?», dans Les 300 plus belles fautes... (Points 5086; L'Express / Omnibus, 2018, p. 51-52).

    RépondreSupprimer

Bagels ou baguels ?

2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...