2020-12-13. Un abonné à la page écrit : «on m'a déjà dit que l'expression "autant que faire se peut" n'était pas française». Elle est répertoriée dans le Dictionnaire des expressions idiomatiques françaises (Livre de poche, 8077) et on lui donne le sens suivant : ‘Dans la mesure du possible’. D’après G. Dagenais (Dictionnaire des difficultés…), des phrases telles que «Autant que faire se peut, je vous donnerai une réponse d’ici à… » ou «Autant que faire se peut, mes avocats entreront en communication…» sont correctes. Il ne faudrait pas cependant aller jusqu’à dire ‘En autant que’. Au demeurant, le Multi dictionnaire juge l'expression «forme fautive». Le calque de ‘in as much as’ est un solécisme. Il revient à dire : ‘En dans la mesure où’. Cela ne se dit pas en français. Somme toute, il faut garder la tournure 'en autant que...' à l’œil.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire