2020-12-13. Un abonné à la page écrit : «on m'a déjà dit que l'expression "autant que faire se peut" n'était pas française». Elle est répertoriée dans le Dictionnaire des expressions idiomatiques françaises (Livre de poche, 8077) et on lui donne le sens suivant : ‘Dans la mesure du possible’. D’après G. Dagenais (Dictionnaire des difficultés…), des phrases telles que «Autant que faire se peut, je vous donnerai une réponse d’ici à… » ou «Autant que faire se peut, mes avocats entreront en communication…» sont correctes. Il ne faudrait pas cependant aller jusqu’à dire ‘En autant que’. Au demeurant, le Multi dictionnaire juge l'expression «forme fautive». Le calque de ‘in as much as’ est un solécisme. Il revient à dire : ‘En dans la mesure où’. Cela ne se dit pas en français. Somme toute, il faut garder la tournure 'en autant que...' à l’œil.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire