2020-12-26. On se demande souvent quel doit être le niveau de langage des médias, celui des journalises, des chroniqueurs, des titreurs. Les lecteurs du Soleil de la fin de semaine ont pu lire la manchette «Un rouleau de papier de toilette» (26 décembre, p. 14). Le journaliste Bussières n’a pas laissé le choix au titreur. Il s’est servi de l’expression et d’une autre plus que familière : Papier cul. Il a ignoré «papier hygiénique» Pourtant un survol de dix répertoires ou dictionnaires montre que sept d’entre eux (Le français au micro, Barbeau, Dagenais, Forest, Meney, Roux, Villers) classent «papier de toilette» parmi les calques et le déconseillent. Trois autres (Bélisle, Boulanger et Usito) privilégient « papier hygiénique » sans porter de jugement. Le journaliste légitime le registre familier dans la langue publique et, ce faisant, montre une part de mépris à l'égard des abonnés.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire