2020-12-11. Le dynamisme du français peut prendre la forme d’un néologisme. Il peut être plus facile d’importer un mot ou une expression américaine, mais cela reste une solution de dernier recours ou une solution temporaire. Il faut, autant que faire se peut, forger et usiner les mots dont on a besoin. Doit-on se contenter de «stand-up»? comme le fait Énergie Québec 98,9. On y pose la question : «Qui sera couronné grand gagnant Le prochain stand-up? (sic, message du 10 décembre). Des expressions sont en lice : seul en scène, spectacle solo, monologuiste, humoriste, solo comique. Cela ne suffit pas? Les gens du milieu devraient libérer la folle du logis. L’imagination langagière découle de la connaissance de sa propre langue. Alors un effort Énergie Québec 98,9!
lundi 14 décembre 2020
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire