2017.11.17. Monsieur Labeaume annonce qu’il fera beaucoup de voyages au cours des prochains mois afin de recruter les travailleurs dont la capitale a besoin. Espérons qu’il enrichira son vocabulaire de quelques mots et expressions. Au programme d’une première leçon, on lui proposera de corriger sa déclaration, reproduite dans le Soleil (17 novembre, p. 7): « Je sais que c’est ‘crunchy’… Il faut aller chercher du monde… pis ça presse… Quand tu vois…». Essentiellement, il devra trouver un équivalent au mot ‘crunchy’, identifier la préposition française synonyme de «pis» et justifier le tour familier «quand tu vois », utilisé au cours de l'entrevue. L’effort ne devrait pas être trop disproportionné par rapport aux nombreux voyages envisagés. Et il en va de la bonne réputation de la capitale et de l’accent d’Amérique.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire