2017.11.17. Monsieur Labeaume annonce qu’il fera beaucoup de voyages au cours des prochains mois afin de recruter les travailleurs dont la capitale a besoin. Espérons qu’il enrichira son vocabulaire de quelques mots et expressions. Au programme d’une première leçon, on lui proposera de corriger sa déclaration, reproduite dans le Soleil (17 novembre, p. 7): « Je sais que c’est ‘crunchy’… Il faut aller chercher du monde… pis ça presse… Quand tu vois…». Essentiellement, il devra trouver un équivalent au mot ‘crunchy’, identifier la préposition française synonyme de «pis» et justifier le tour familier «quand tu vois », utilisé au cours de l'entrevue. L’effort ne devrait pas être trop disproportionné par rapport aux nombreux voyages envisagés. Et il en va de la bonne réputation de la capitale et de l’accent d’Amérique.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire