2021-03-28. À monsieur Guy Nantel. Vous avez participé à la course à la chefferie du Parti Québécois. On peut sans doute tenir pour acquis que vous êtes en faveur de la souveraineté alimentaire, énergétique, culturelle ou linguistique. Vous avez à portée de main, un terrain en jachère. Les humoristes utilisent tout à trac des mots qu’ils pourraient remplacer et, de la sorte, participer à la croissance du patrimoine langagier. Dans une entrevue accordée au Journal de Québec (28 mars, p. 28-29), vous employez des mots importés : «one-man show, «spot blanc», «standing ovation», «show» et «fun». Il y a des mots du même modèle usinés et commercialisés sur place ou dans des pays frères (spectacle solo; faisceau lumineux; ovation; spectacle; marrant). Rappelez-vous une observation de Jean Marcel : «… chaque mot repris sur le terrain de l’anglicisation nous rapproche de notre libération» (Le Joual de Troie; 1973).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
La ligne de parti (2026)
2026-04-03. La Société du patrimoine politique du Québec annonce une conférence intitulée «La ligne de parti de la Confédération à nos jour...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire