2021-08-01. En lisant une phrase de madame Michèle Audette, la nouvelle sénatrice québécoise nommée par le gouvernement Trudeau, on peut se demander si les transcripteurs ne sont pas négligents. Madame Audet, selon le Devoir aurait dit : «Je suis encore en train de me pincer et à faire wow!»(Le Devoir, 30 juillet, p. A-3). Nombreux sont ceux qui observent que la grande majorité des exclamations québécoises sont d’origine anglaise et américaine. Wow! en est une. On ne la voit pas dans les dictionnaires français . Elle avait et elle a toujours un équivalent et, mieux encore, une graphie dont la prononciation correspond à l’américaine : «Ouah!». Le Robert précise : «Ouah…. Interjection exprimant la joie…». Mais comment les transcripteurs et les journalistes déterminent-ils que la nouvelle sénatrice québécoise «écrit» mentalement «wow» plutôt que «ouah»?
jeudi 26 août 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire