2013.08.08. On a entendu aux nouvelles diffusées en boucle à RDI aujourd'hui (8 août), le ministre R. Hébert et l'animateur S. Bovet prononcer en anglais, donc MMÉ, le sigle MMA (Montreal, Maine &...). Pourtant l'un et l'autre devraient naturellement adopter les sons du français lorsqu'ils utilisent cette langue. Les auditeurs du réseau anglais et ceux du réseau français n'ont pas besoin de connaître les deux langues courantes au Canada pour comprendre les bulletins qui leur sont destinés. De plus, rappelons tant au ministre qu'à l'animateur que « le système des sons d'une langue constitue une composante de celle-ci aussi primordiale que celui de la syntaxe ou du lexique » (André Belleau). Bref...
mercredi 22 septembre 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire