2021-09-30. La Conférence des évêques catholiques du Canada s’excuse pour les pensionnats autochtones ( J.de Qc, 25 septembre, p. 28). On dit reconnaître « l’héritage de souffrance […] qui perdure encore … ». Le verbe signifie « qui dure longtemps », « qui continue longtemps. On fait donc un pléonasme en écrivant «qui perdure encore ». On avait le choix entre «… dure encore » ou simplement de « perdure». Mais il y a plus : l’air du temps. Le verbe fait un tabac depuis une trentaine d’années. Jean Dutourd observe méchamment à son sujet : « Les analphabètes contemporains affectionnent le verbe ‘perdurer’, qu’ils emploient de préférence à durer. Le préfixe ‘per’ doit leur sembler très distingué, très culturel ». Il a plus d’éclat que son banal voisin. Un autre commentateur note qu’il sent le technicien et le fin analyste. Pas surprenant qu’on en mésuse!
dimanche 10 octobre 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire