2015.05.28. Début juin, il y aura un scrutin dans deux circonscriptions électorales de la région de la capitale. Un collègue observe que des journalistes ont encore l’habitude d’utiliser le mot « comté ». C’est le cas de Marc-André Gagnon du Journal de Québec (24 mai). La présence du mot anglais « county » au Canada et aux États-Unis explique en partie la survivance du mot « comté », lui-même descendant d’un mot anglo-normand. Le dictionnaire Usito précise : « L'emploi de comté... est parfois critiqué comme synonyme non standard de circonscription électorale ». La prudente remarque signifierait qu’on devrait favoriser l’expression contemporaine, celle adoptée par la représentation nationale au cours des dernières décennies. Et cela, même si la formation du mot « comté » pour contourner l’équivalent anglais illustrait l’ingéniosité des ancêtres.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire