2022-04-09. On lit dans la chronique nécrologique de Richard Beaulieu (Le Soleil, 9 avril, p. 65) : «… né à Les Escoumins». Le toponyme n’est pas le seul de sa catégorie à présenter un problème de traitement. Nous avons aussi Les Cèdres, Les Éboulements, Les Méchins, Saint-Jean-Baptiste-de-Les Écureuils (sic), etc. Le Français au bureau (2014) observe que de tels toponymes commençant par l’article «le» ou «les» se contractent après une préposition. Des exemples suivent. On revient des Éboulements et non «de Les Éboulements», la réunion se déroulera aux Boules et non «à Les Boules», le maire des Côteaux et non «de les Côteaux. Sauf exception, La même recette s’applique aux toponymes étrangers : La Ciotat, La Nouvelle-Orléans, Le Caire, Le Mans En somme, Richard Beaulieu est né aux Escoumins même si la ville s’appelle Les Escoumins.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire