dimanche 7 août 2022

Onomatopées: splash (2022)

2022-07-24. Au début de juillet, un correspondant écrivait : «Le grand splash de Montréal aurait pu être le grand plouf». Il aurait pu, en principe! La consultation du Dictionnaire des onomatopées (P. Enckell…) révèle que les onomatopées sont nombreuses à rendre le son des corps qui tombent à l’eau : flac, floc, pfloc, ploc, plof, plouf, splach. On notera le titre de l’’entrée : «splach» et ses variantes : splasch, splash et splalth. Les auteurs du répertoire semblent privilégier la forme «splach». L’onomatopée «plouf» se mérite une entrée d’une importance similaire. On la retrouve dans le Petit Robert (2007) et «splash» en est absent. Le Grand Robert & Collins traduit «splash» par «floc» et «plouf». C’est dire que les responsables de l’activité consultent avant tout les dictionnaires anglais et s’en contentent.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Historique ? (2025)

2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...