2022-07-23. Nos politiques, hommes ou femmes, sont tenues de respecter nombre de règlements et de directives que leurs prédécesseurs ou eux-mêmes ont proposés et entérinés. Ils confient à l’administration le soin de les diffuser. Cela est le cas des recommandations de l’Office de la langue. Prenons l’exemple : «on est dus pour un changement» (F. Legault, Le Devoir, 22 juillet, p. A4). La Banque de dépannage linguistique la critique et proposerait plutôt : «on est mûrs pour un changement». On y écrit : « dû est utilisé à tort dans diverses expressions calquées de l’anglais to be due for au sens d’« être mûr pour », « avoir besoin de »». En somme, monsieur Legault ignore une recommandation officielle de l’État comme d’autres ignorent des directives déontologiques.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire