samedi 18 mars 2023

Caucus (2023)

2023-01-31. Un correspondant me fait part de remarques qu’il adresse à des animateurs et animatrices de la radio ou de la télévision. Tout récemment, il a «enseigné» une distinction à faire à qui veut parler de «caucus». Le mot anglais signifie deux choses : un groupe restreint d’abord et aussi une réunion. On peut l’utiliser indifféremment. Un cas semblable est celui de «sale» qu’il faut rendre en français tantôt par «vente» et tantôt par «solde». La consultation du lexique « Le Langage parlementaire» présente le mot anglais et on lui attribue deux équivalents distincts en français : caucus au sens de réunion d’un groupe parlementaire et puis au sens du groupe lui-même. L’écrire en toute tranquillité se fait bien. Faire les distinctions en ondes et en direct est moins aisé. Mais le rappel est toujours utile... même à un billettiste amateur!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Régulier (2025)

2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...