2023-09-22. Le monde interlope ne semble pas préoccupé par le statut du français en territoire québécois. Ni par sa qualité! Le Journal de Québec révèle que les trafiquants de drogue de Québec ne veulent plus verser une ‘taxe’ de 10 % aux Hells (22 septembre, p. 3). Oublions le sujet abordé et attardons-nous aux appellations des regroupements du milieu: «Profits Boys», «Blood Mafia Family», «Hells Angels», «Red Devils», Rock Machine» et le «chapitre Quebec city». Les auteurs osent une traduction officieuse: «les anges de l’enfer». À vue de nez, on conviendra que les appellations ne respectent pas l’esprit des lois linguistiques de l’État, pas plus que les entreprises qui se nomment Bumper to Bumper, Coiffure Cut in, Eye am Soins oculaires, Mello’s, Sweets Avenue,.. L’influence du Registraire des entreprises ni celle de l’OQLF n’est percevable dans le milieu.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire