samedi 1 juin 2024

Top gun

2024.05. 04. On peut faire l’hypothèse qu’une gestionnaire d’expérience n’aurait pas osé se qualifier elle-même de «top gun». Surtout si elle avait entrevu qu’on la choisisse comme P.D.G., commandante-en-chef ou guide suprême d’une agence d’État. L’expression n’est pas très française! Cela va de soi. De surcroit, des équivalents étaient à portée de voix : super-experte, surcompétence, surfemme, surhomme, sommité et même des expressions plus longues : perle rare, cadre de haut niveau, crème de la crème, meilleure des meilleures. Mais le ministre de la Santé, qui n’est pas le ministre de la langue, a eu le génie d’importer l’expression anglaise courte et percutante. Les journaux et les journalistes en ont profité pour la placer en manchette (un exemple : «Qui est la ‘top gun’?» Le J. de Qc, 4-5 mai, 1e p.). Les Québécois auront intériorisé un mot anglais de plus. C’est une exigence minime par rapport au poids imposé à la nouvelle haut-fonctionnaire : assumer le titre de «top gun» pendant son mandat.

 

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Pour un autre 24 mois ? (2024)

2024-10-01. Madame Josée Legault devrait écrire «… pour 24 autres mois» plutôt que «.. pour un autre 24 mois» comme elle le fait (Journal ...