2024.06.23. À la lecture d’un reportage de Catherine Bouchard sur deux piscines à chiens ouvertes à Saint-Raymond (Portneuf), on peut d’ores et déjà imaginer que les panneaux routiers annonceront bientôt «Welcome Dogs / North of the border» . L’hypothèse viendra aisément à l’esprit des lecteurs de l’article intitulé «Deux immenses piscines pour chiens à Saint-Raymond» (Le J. de Qc, 21 juin, p. 4). Les propriétaires sont probablement des néo-québécois en provenance des States. Ils ne connaissent que le vocabulaire anglais : «dock diving», «air retrieve», «hydro dash». Ils ont baptisé leurs piscines «Little Sam» et «Big Steph». Et comme il se doit, ils se disent «vétérans», c’est-à-dire «anciens combattants» en français, et leur terrain est un «site». Beau côté des choses, la raison sociale est un jeu de mot français : Le Saut d’Eau». Sans doute un clin d’œil aux autochtones francophones de la région.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Frapper (!) une fourgonnette (2026)
2026-05-05. Les habitués du Journal de Québec auront peut-être été surpris en lisant la phrase : «Le conducteur d’une automobile […] aurait ...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire