2024-10-19. Il est difficile de comprendre que des médias répètent des fautes que leurs propres collaborateurs ont déjà soulignées et commentées. Ainsi lit-on, dans le Journal de Québec, un texte de l’Agence QNI: « Un homme et son animal de compagnie sont décédées après avoir été happés par un véhicule…» (Le Journal …, 19-20 octobre, p. 33). Or, Jacques Lafontaine, le correcteur en chef en fonction il y a une décennie, mit la puce à l’oreille des collaborateurs du groupe de presse. Il écrit : «’Décéder’ et ‘mourir’ ne sont pas interchangeables. ‘Décéder […] signifie ‘cesser de vivre’ quand on parle d’une personne […] On dit ‘un tel meurt dans un accident’ et non ‘un tel décède dans un accident’ » (Les Mots dits; Les Éditions du Journal, 2016). Donc, un animal ne décède pas : il meurt; une personne ne décède pas dans un accident : elle meurt. La remarque de Lafontaine, parallèle à celles d’autres langagiers, devraient être intégrée à la «marche» de l’Agence.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Une opportunité? (2025)
2025-12-01. Un billet de Jacques Lafontaine, directeur de la révision linguistique au Journal de Montréal pendant de nombreuses années, s’in...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire