2025-01-31. « Il paraît qu’en Afrique vous êtes tous des animaux. C’est pour ça qu’au Rwanda les gens se sont entretués » (Le Devoir, 30 janvier, p. A6). On conviendra que la phrase d’une enseignante, reproduite dans l’éditorial de Marie-Andrée Chouinard, est regrettable. Ceci dit, on relèvera une faute anodine : pourquoi écrire « Rwanda » et non pas « Ruanda »? ou « Rouanda »? Qui peut affirmer que l’enseignante n’a pas écrit in petto « Rouanda »? Bien sûr, les dictionnaires et les correcteurs automatiques enregistrent les graphies en usage, les plus populaires, lesquelles sont employées par les organismes internationaux et par les États-Unis. Les pays de la francophonie, de leur côté, devraienTopont se faire un devoir d’écrire à la française les toponymes des pays étrangers : Rouanda ou Ruanda, comme on le fait pour Bélize, Mexique, Nigéria, Vénézuéla ou Yémen.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire