samedi 30 mars 2019
De "food truck" à "cuisine de rue" (2019)
2029-03-30. TOUTES LES LANGUES CHERCHENT NATURELLEMENT À INTÉGRER ET À ASSIMILER LES MOTS ÉTRANGERS QU’ELLES IMPORTENT. ELLES CHERCHENT AUSSI À LES REMPLACER PAR DES MOTS OU DES EXPRESSIONS QUI LEUR SONT PROPRES. QU’ON PRENNE UN EXEMPLE QUÉBÉCOIS QUE L’ACTUALITÉ RAMÈNE EN MANCHETTE : LA CUISINE DE CAMION. REMONTONS À 2014. À CE MOMENT-LÀ, LES FOOD TRUCKS AVAIENT LE MONOPOLE DE LA DÉNOMINATION. RAPIDEMENT, L’ASULF À HISSÉ LE DRAPEAU ROUGE ET PROPOSÉ DES SOLUTIONS DE RECHANGE. EN 2017, L’OFFICE A RECOMMANDÉ L’EXPRESSION « CUISINE DE RUE ». LES AUTORITÉS MUNICIPALES DE QUÉBEC VIENNENT D’OFFICIALISER les CANTINES VOLANTES. LES MANCHETTES DES DEUX JOURNAUX DE QUÉBEC SE LISENT : « CUISINE DE RUE : LA VILLE DIT OUI… » (LE SOLEIL, 30 MARS, P. 5) ET « FEU VERT À LA CUISINE DE RUE : LES RESTAURATEURS MOBILES … » (LE J.DE QC, 30 MARS, P. 4). LES MOTS ET EXPRESSIONS UTILISÉS DANS LES REPORTAGES SONT : CUISINE DE RUE, RESTAURATEURS MOBILES, CAMIONS RESTAURANTS, RESTAURATEURS DE RUE. LE PROGRÈS EST PATENT GRÂCE AUX LOCUTEURS et AUX JOURNALISTES, GRÂCE AUX ADMINISTRATIONS et à L’OFFICE.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire