dimanche 14 avril 2019

Rétrogradation du mot "site" (2019)

2019-04-13. Le mot « site » perd une grande partie de son aura. Il s’use. Dans le passé, il désignait un paysage grandiose (le cap aux Diamants et, le Saint-Laurent). Une manchette du Soleil le rétrograde, Voyez : « En quête d’un nouveau site : … le CIUSSS qui avait ciblé un terrain… étudie maintenant d’autres emplacements » (12 avril, 1e page). Le journaliste qui signe l’article (p. 3) et qui a inspiré le titreur déclasse le mot : il l’assimile à un terrain ou à un emplacement dans le voisinage d’une bretelle d’autoroute. Pierre Cardinal (2009) juge que le glissement se fait sous l’influence de l’anglais, même en France. Un remarqueur, Pierre Bénard, écrit : « Un site, en bon français, c’est… un paysage… considéré du point de vue des beautés qu’il présente ». Il est vrai que, par extension, on parle de « site archéologique », de « site industriel ». Ne faudrait-il pas alors limiter les dégâts et qualifier le prétendu site que l’on cherche?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bagels ou baguels ?

2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...