2019-04-30. Relevons le bel anglicisme d’une journaliste de la PC. Dans
son article sur l’interdiction faite au leadeur indépendantiste Puigdemont
d’entrer au Canada et de venir au Québec, elle écrit « Chaque application est
traitée au cas par cas… » (Le Soleil, 30 avril, p. 10). L’anglicisme est
implanté ici depuis plus d’un siècle. N.E. Dionne l’inséra dans son
dictionnaire en 1912. En 1930, les auteurs du Glossaire du parler
français...notèrent son étymologie (Ang. Application) et donnèrent comme équivalent
«demande ». On trouve la même recommandation dans le Colpron, dans le Multi
dictionnaire, dans la Banque de dépannage de l’OQLF. En dépit du consensus, la
forme fautive échappe encore aux radars.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire