vendredi 17 mai 2019

«Breuvage»? Mieux: Boisson (2019)

2019.05.15. Il arrive que des entreprises corrigent leur affichage à la suite de démarches d’amoureux de la langue. Ce n’est pas courant, mais cela arrive. Dès lors, il n’y a pas à lésiner, il faut féliciter ces entreprises. Au cours de mars, j’ai écrit aux gestionnaires de la cafétéria du complexe Marie-Guyart (Sodexo) et leur ai fait remarquer qu’on annonçait « breuvage » (un anglicisme sémantique) dans les menus du jour. La note est restée sans accusé de réception. Mais, surprise! l’annonce a été corrigée sur les panneaux des plats. On a tenu compte du commentaire du Multi dictionnaire transmis aux gestionnaires : «breuvage. Anglicisme au sens de boisson ». En somme, le militantisme des partisans du bien-dire et du bien-écrire est loin d’être inutile : il concrétise les travaux de l’Office et des auteurs de répertoires correctifs.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bagels ou baguels ?

2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...