lundi 13 mai 2019
«Manque à gagner»? (2019)
2019-05-11. Les titreurs du Soleil nous ont habitués à semer des mots anglais dans leurs manchettes. Ils semblent se surveiller depuis quelque temps. Toutefois, il faut toujours leur porter attention. L’un d’eux vient de rédiger un sous-titre qui semble bien un contresens : « Un tramway allégé? Face au manque à gagner du fédéral… » (10 mai, p.1). Bref, le fédéral devrait souffrir de revenus moindres. Pourtant, on veut plutôt dire que les crédits promis au projet de tramway de la capitale seraient amputés de 800 000 000 $. C’est le projet qui subirait le manque à gagner. Le gouvernement fédéral envisagerait plutôt un « manque à dépenser ». Le manque à gagner affecte le destinataire éventuel de la subvention, les administrateurs du projet. On aurait dû lire : « Face à la pingrerie, à la radinerie, aux restrictions… Somme toute, le titreur, pressé, n’a pas réfléchi au sens de la locution.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Anticipé (2025)
2025.04.01. À l’article « Anticipé » du Robert Brio, on lit : «Qui se fait avant la date prévue ou sans attendre l’événement». C’est le sens...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire