mardi 7 mai 2019
Crosses de fougère ou «têtes-de-violon»? (2019)
2019-05-07. Le printemps arrive. Les consommateurs trouveront bientôt sur le marché des Crosses de fougère. Malheureusement, on ne désigne pas encore le légume de cette manière. Les épiceries à succursales et même les fruiteries sont portées à employer automatiquement le calque «Têtes-de-violon», inspiré par le «fiddle head" américain. L'hésitation devant le choix à faire est compréhensible pour cette raison. Mais il y a pis: l'OQLF fait de la valse hésitation également depuis deux décennies. Ce qui est anormal de la part de l'organisme. On consultera avec intérêt l'article de Jacques Maurais sur le sujet (son blogue: Linguistiquement correct) publié hier.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire