lundi 30 décembre 2019
Recul de «Boxing day» (2019)
2019-12-29. Il semble bien que le Québec francophone remplace à grands pas l’expression «Boxing day». Un inventaire des annonces publiées dans les sept livraisons du Soleil (24 - 28 déc.) et dans le Journal de Québec (28) révèle une nette domination de l’expression «après Noël» et la marginalisation de l’expression anglaise. Cette dernière n’est retenue qu’à deux reprises dans les 38 placards publicitaires relevés. L’expression «après Noël» domine complètement (26 occurrences sur 38). Six entreprises utilisent à dix reprises des solutions de rechange («soldes des fêtes, super solde interfêtes, etc.). Le tableau n’est pas complet : il y manque, pour le moment, un relevé de l’utilisation des deux expressions concurrentes dans la métropole et dans les capitales régionales. Mais le progrès est patent grâce à l’Asulf, à l’OQLF et aussi à la conjoncture (la période des soldes s’allongeRecul ).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Mourir ou décéder ? (2025)
2025.08.01. Si l’on se donne la peine d’ouvrir un dictionnaire avant de faire un choix entre les mots «mort» et «décès», on apprendra qu’ils...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire