2013.03.04. Les entreprises freinent souvent l'amélioration de la qualité de la langue sans trop s'en rendre compte. Elles cèdent facilement à l'anglophilie. Une illustration: on adopte la graphie anglaise contre la graphie française. Ainsi on a des raisons sociales formées des mots "igloo" ou "voodoo". Pourtant, on pourrait très bien se servir de "iglou" et de "vaudou". Le Soleil (2 mars, p. 12) annonce l'ouverture d'un resto-bar, le Bamboo Express. Est-on certain que cette raison sociale attirera plus de clients que si on l'appelait le Bambou Express? Probablement pas. Mais, chose sûre, ce faisant on freine l'amélioration de la langue officielle en instillant des pratiques étrangères au français.
samedi 29 août 2020
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire