2018.03.17. Il est des expressions qu’on dénature avec le temps. C’est le cas d’ «au niveau de… » et de «dans le cadre de…». On pourrait illustrer le dérapage en disant : «Au niveau d’une telle affirmation…». Il serait mieux de dire «Au sujet d’une telle affirmation… ». Mais «dans le cadre de…»? La PC écrit : «… des fonctionnaires… recevaient des avantages … en échange… de changement de zonage… dans le cadre d’appel d’offre…» (Le Nouvelliste, 16 mars, p. 9). L’expression signifiait à l’origine «Dans les limites de…», «Conformément à la loi ou au règlement », «en vertu de…». Très souvent, les médias emploient l’expression dans le sens de «à l’occasion », «lors de…», comme c’est le cas dans l’exemple relevé. Des répertoires correctifs (Dictionnaire des difficultés… de D. Péchoin ou Pièges et difficultés… de J. Girodet) relèvent le glissement, mais notent qu’il est courant. L’OQLF souhaite qu’on en restreigne l’usage. La FrancoFête est le bon moment de réfléchir aux solutions de rechange.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Mourir ou décéder ? (2025)
2025.08.01. Si l’on se donne la peine d’ouvrir un dictionnaire avant de faire un choix entre les mots «mort» et «décès», on apprendra qu’ils...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire