2020-09-18. Les paladins de la langue remportent des victoires à l’occasion : «soldes», «centre commercial», «voiturier». Mais c’est le tonneau des Danaïdes. De nouveaux défis s’imposent comme la pluie et le mauvais temps. Il y a quelques semaines, M.É. de Villers (La Presse, 1er juillet) et R. Auclair (www.Asulf.org) ont proposé l’emploi de l’expression «aide soignant» et son féminin à la place de «préposé aux bénéficiaires» Pour sa part, l’OQLF favorise également celle-là tout en ménageant la chèvre et le choux. Une journaliste du Soleil, M. Moisan, opte sans réserve pour «préposé» dans un article (19 septembre, p. 10) intitulé «La valse… des préposés» : dix occurrences du mot, dont celles du titre et de l’illustration. Madame Moisan semble méconnaître le synonyme «aide-soignante» ou «aide-soignant», pourtant plus correct. Les paladins doivent rester aux créneaux!
dimanche 20 septembre 2020
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Régulier (2025)
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2023-07-03. Justin Trudeau et Sophie nous partagent (sic) qu’ils se séparent! L’un et l’autre déclarent : Sophie et moi (ou Justin et moi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire