2020-09-10. Je roulais sur l’autoroute Félix-Leclerc en fin d’après-midi (vers 17 h 10, 9 septembre) et j’ai entendu le chef d’antenne de C’est bien meilleur l’après-midi, G. Dumas, servir l’expression «c’est le dernier droit» à ses auditeurs. Ce calque a été relevé au début du millénaire. Il est toujours critiqué. .La Banque de dépannage de l’OQLF note : «… l’emploi de droit (qui n’a pas le sens de « ligne droite » en français) est influencé par l’anglais…». Le site internet www.asulf.org contient une capsule sur le sujet. Un dictionnaire de traduction donne cet exemple : «now we’re in the straight = nous sommes maintenant dans la dernière ligne droite (Le Robert & Collins). Le conseiller Guy Bertrand serait des plus heureux de donner son avis sur le sujet étant donné que Radio-Canada ne devrait pas propager le barbarisme
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Régulier (2025)
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2023-07-03. Justin Trudeau et Sophie nous partagent (sic) qu’ils se séparent! L’un et l’autre déclarent : Sophie et moi (ou Justin et moi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire