2020-09-07. Pendant plusieurs décennies, les Québécois ont eu peu de contacts avec la France et le français. Ils ont intégré des mots anglais et leur ont donné une allure française. On en voit le relent dans une citation de monsieur Marc Bellemare : «Une œuvre d’art, il faut que ça #fitte dans le décor. Quand ça ne fitte pas…» (Le Soleil, 5-11 septembre, p. 8). On peut sans doute l’exhiber comme une preuve de créativité. Le verbe constitue un franglicisme difficile à détecter (comme «finaliser», comme «canceller»). Il est court. A-t-il des équivalents français qu’on pourrait employer dans un registre soigné ? Oui, en voici trois : «… que ça s’intègre au décor. Quand ça détonne… », «… que ça se marie à l’ensemble». Quand ça ne va pas», «… que cela aille avec le décor. Quand ça ne va pas...». Et on pourrait en trouver d’autres. Somme toute, le temps est venu de remplacer l’anglicisme en langage public.
vendredi 11 septembre 2020
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire