2020-06-20. La Société Saint-Jean-Baptiste de Québec dénonce avec raison l’emprunt de mots ou expressions anglais qu’on devrait s’efforcer de remplacer. Elle relève l’expression «take out» dont on se satisfait plutôt que de chercher des solutions de rechange (À emporter, Commandes ou plats à emporter, …). On lit sur le site internet de la Société : « Dès qu'il arrive quelque chose d'un peu spécial, le français prend le bord… Le confinement vient ainsi de faire … réapparaître le «take-out»… ». On donne en exemple un titre du Carrefour de Québec : «Un take-out capillaire» à Québec» (27 mai 2020). La Société pose une question (On ramène ses mèches à la maison?) et donne un conseil aux locuteurs : faire savoir aux commerces et aux journaux qu’ils désapprouvent leur laisser-aller.
mercredi 2 septembre 2020
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Road trip (2025)
2025.09.01. Les rédacteurs du Guide de l’auto écrivent : « … Anaïs Favron vous donne rendez-vous… pour vivre avec vous son excitant road tri...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025.07.02. Jacques Lafontaine, ancien correcteur au Journal de Québec, invite les locuteurs et ses collègues à se méfier des tournures fo...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire