mercredi 2 septembre 2020

«Take out capillaire»

2020-06-20. La Société Saint-Jean-Baptiste de Québec dénonce avec raison l’emprunt de mots ou expressions anglais qu’on devrait s’efforcer de remplacer. Elle relève l’expression «take out» dont on se satisfait plutôt que de chercher des solutions de rechange (À emporter, Commandes ou plats à emporter, …). On lit sur le site internet de la Société : « Dès qu'il arrive quelque chose d'un peu spécial, le français prend le bord… Le confinement vient ainsi de faire … réapparaître le «take-out»… ». On donne en exemple un titre du Carrefour de Québec : «Un take-out capillaire» à Québec» (27 mai 2020). La Société pose une question (On ramène ses mèches à la maison?) et donne un conseil aux locuteurs : faire savoir aux commerces et aux journaux qu’ils désapprouvent leur laisser-aller.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bagels ou baguels ?

2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...