2018.03.21. Une note acheminée au personnel du secrétariat administratif de l’Assemblée nationale le 21 mars se termine par l’expression «Pour toute information additionnelle… ». Le mot 'additionnel' est un anglicisme de fréquence noté il y a plus de cinquante ans par Jean Darbelnet dans une étude préparée à la demande de la Commission Laurendeau-Dunton. Depuis Lionel Meney (2001 et 2016) et Pierre Cardinal (2009) l’ont de nouveau relevé. Darbelnet écrit «Par une sorte de télécommande c’est l’anglais qui fait préférer…additionnel à supplémentaire» (Le bilinguisme et les anglicismes, p. 110). Cardinal consacre un long commentaire à l’abus du mot : «Contrairement à l’anglais dont le mot additional, très fréquent, s’applique à la fois aux choses et aux personnes, le français général distingue nettement additionnel… de supplémentaire… De plus, même en l’appliquant à des choses, le français canadien emploie fréquemment additionnel, sous l’influence de l’anglais…» (Le VocabulAide). Même si Meney observe un léger repli de l’anglicisme, peut-on suggérer que les membres du Café (comité d’amélioration du français écrit) y consacrent une capsule, comme ils l'ont fait pour une centaine de mots jusqu'à maintenant?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire