2018.03.21. Une note acheminée au personnel du secrétariat administratif de l’Assemblée nationale le 21 mars se termine par l’expression «Pour toute information additionnelle… ». Le mot 'additionnel' est un anglicisme de fréquence noté il y a plus de cinquante ans par Jean Darbelnet dans une étude préparée à la demande de la Commission Laurendeau-Dunton. Depuis Lionel Meney (2001 et 2016) et Pierre Cardinal (2009) l’ont de nouveau relevé. Darbelnet écrit «Par une sorte de télécommande c’est l’anglais qui fait préférer…additionnel à supplémentaire» (Le bilinguisme et les anglicismes, p. 110). Cardinal consacre un long commentaire à l’abus du mot : «Contrairement à l’anglais dont le mot additional, très fréquent, s’applique à la fois aux choses et aux personnes, le français général distingue nettement additionnel… de supplémentaire… De plus, même en l’appliquant à des choses, le français canadien emploie fréquemment additionnel, sous l’influence de l’anglais…» (Le VocabulAide). Même si Meney observe un léger repli de l’anglicisme, peut-on suggérer que les membres du Café (comité d’amélioration du français écrit) y consacrent une capsule, comme ils l'ont fait pour une centaine de mots jusqu'à maintenant?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire