2017-01-29. On abuse sans vergogne de certaines locutions tout en déformant leur sens. Prenez « au niveau de». Si vous assistez à une assemblée générale, vous entendrez lors de la présentation des états financiers «au niveau du bilan », «au niveau des bâtiments», « au niveau du Mouvement », etc. Les publicitaires succombent aussi au charme de l’expression. Une agence de location d’appartements met en vedette leur «conception incomparable au niveau acoustique, énergétique… » (Le Soleil, 28 janvier 2017, p. 23). Dans les exemples relevés ici, il n’est pas question de hauteur différente, de hiérarchie ou de gradation. L’expression envahissante prend la place de propositions (à, dans, pour) et de locutions (en matière de, au plan de, en ce qui concerne…). À propos de son utilisation, les auteurs de la Banque de dépannage linguistique commentent : « L’expression … est devenue un cliché. L’emploi abusif de cette locution lui a fait perdre son sens premier …, l’idée d’élévation, de hauteur, de rang, de comparaison ». À chacun de s’en méfier.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire