2020.10.26. La MRC de la Jacques-Cartier écrit encore en 2020 «Donné à…» au bas de ses avis (Le Journal de Québec, 26 oct., p. 9 et 10). Il y trente-cinq ans, le professeur Darbelnet écrivit un articulet «Fait à». On y lisait : «Ni signé, ni donné ne conviennent dans ce contexte. Ce sont en fait des anglicismes (cf. Given under my hand)». (Dict. des particularités de l’usage, 1986). L’Asulf fait connaître ce même point de vue (www.asuf.org) depuis une dizaine d’années et on encourage les administrations à gommer ce relent de l’anglicisation constante du français. Il est vrai cependant qu’on peut souhaiter conserver des anglicismes comme traces de colonisation linguistique. Québec le fait à l’occasion («Cap Diamant», «rue Belvédère»…), mais cela reste des exceptions. Règle générale, mieux vaut remplacer «Donné à…» par «Fait à» quand l’occasion s’en présente.
lundi 26 octobre 2020
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire