2020-10-11 Tout le monde fait ou propose des revisites depuis quelques années. Les uns revisitent l’Estrie pour la énième fois, d’autres les romans de Romain Gary, Joe Bocan revisite ses plus belles chansons (Le J. de Qc, 10 oct., Weekend, p. 1), un historien propose de revisiter l’histoire du droit de vote des femmes au Québec. Le Robert indique que les sens figurés du verbe nous viendraient de l’anglais. Cela est secondaire. Mais il est un passe-partout, un mot qui signifie tout et n’importe quoi. Va pour revisiter un coin de pays. Mais revisiter Gary, c’est relire son œuvre. Revisiter ses propres chansons, c’est les réinterpréter. Et revisiter le droit de vote des femmes, ne serait-ce pas le revoir? Les dictionnaires de traduction font pourtant les distinctions. Maurice Druon écrit à propos du mot : « Il en est des mots comme des rues; on devrait devant certains planter des panneaux : « sens interdit » (1999).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Régulier (2025)
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire