2014.05.25. Voici une manchette amusante et triste à la fois « Les mésanges ne sont pas des snowbirds » (Le Soleil, 25 mai, p. 18). Au sens littéral, les mésanges sont des oiseaux des pays de neige. Ils ne migrent pas. Ils passent l’hiver dans nos contrées. Mais la manchette est triste : elle illustre une fois de plus le fait que les Québécois se voient par le prisme des étrangers, des Étatsuniens ou des Floridiens. Ces derniers, voyant arriver les villégiateurs et vacanciers laurentiens les qualifient de « snowbirds », comme les latinos, Mexicains ou Dominicains, etc., avaient leur propre appellation. On peut comprendre qu’un Floridien note, en décembre ou janvier, que les « snowbirds » arrivent chez lui. Mais nos nationaux qui prennent la route du Sud ne se décrivent pas de cette manière. À moins qu’ils veuillent rire. En somme, le titreur aurait été bien avisé d’écrire : « Les mésanges ne migrent pas » ou «… ne fuient pas la neige ».
dimanche 18 octobre 2020
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire