2013.11.05. L'influence sinon le poids linguistique des États-Unis et du Canada sur les Québécois est indéniable. Il est très aisé d'adopter les mots crowdfunding, show, boxing day ou black friday. Outre-frontières, ce dernier désigne une journée de soldes le dernier vendredi de novembre. Peut-on adopter le phénomène sans prendre l'expression? On a suggéré un équivalent. Le Mouvement Québec français des Laurentides a proposé le 31 octobre aux marchands de la région d'adopter Vendredi fou. L'initiative devrait devenir le réflexe de tous les locuteurs: nommer dans sa langue, autant que faire se peut, l'ordinaire de la vie quotidienne. En la matière, l'OQLF ouvre la voie, qui propose quatre ou cinq solutions de rechange à l'expression américaine.
lundi 23 novembre 2020
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Frapper (!) une fourgonnette (2026)
2026-05-05. Les habitués du Journal de Québec auront peut-être été surpris en lisant la phrase : «Le conducteur d’une automobile […] aurait ...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire