lundi 23 novembre 2020

Black Friday (2013)

 2013.11.05. L'influence sinon le poids linguistique des États-Unis et du Canada sur les Québécois est indéniable. Il est très aisé d'adopter les mots crowdfunding, show, boxing day ou black friday. Outre-frontières, ce dernier désigne une journée de soldes le dernier vendredi de novembre. Peut-on adopter le phénomène sans prendre l'expression? On a suggéré un équivalent. Le Mouvement Québec français des Laurentides a proposé le 31 octobre aux marchands de la région d'adopter Vendredi fou. L'initiative devrait devenir le réflexe de tous les locuteurs: nommer dans sa langue, autant que faire se peut, l'ordinaire de la vie quotidienne. En la matière, l'OQLF ouvre la voie, qui propose quatre ou cinq solutions de rechange à l'expression américaine.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Tournures: Dans le cadre de... (2026)

2026-02-01. Le Multi dictionnaire précise au sujet de la tournure « dans le cadre de… » : «Au sens de ‘à l’occasion de’, l’emploi de la locu...