2016.12.28. En matière de langue, il est encore des citoyens félons. Celui qui a rédigé le chapeau suivant en est un : «Les soldes du populaire Black Friday en voie de damer le pion à ceux de l’Après-Noël». Pourtant la manchette elle-même dit : «Dans l’ombre du Vendredi fou» (Le Soleil, 27 décembre, p. 5). L’auteure de l’article a, pour sa part, multiplié le néologisme «vendredi fou» (six occurrences, dont trois dans les deux premiers paragraphes). Le rédacteur du chapeau est allé repêcher au deux-tiers de l’article l’expression américaine, que la journaliste a employée… sans doute afin ne pas avoir l’air de corriger les citations de deux marchands ignorant encore l’expression française. Les rédacteurs et les locuteurs félons ont douze mois devant eux pour apprendre à dire et à écrire « Vendredi fou » (et, par la même occasion, «Après-Noël») l’automne prochain. On peut enrichir sa langue à tout âge.
lundi 23 novembre 2020
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire