2018-10-28. Les Québécois ont quand même de la chance. Ils n’ont pas à faire la chasse qu’à des anglicismes camouflés (« prendre une marche », « filière » (au sens de classeur), « voûte » (au sens de chambre forte). Les anglicismes francs sont plus visibles: par exemple « fat bike » que Performance Bégin publicise dans le Soleil (26 octobre, p. 2). Les correcteurs informatiques ne détectent pas toujours les anglicismes camouflés. Il est plus aisé de repérer les mots anglais, les anglicismes francs, mais les solutions de remplacement ne s’imposent pas d’elles-mêmes. Il faut que les locuteurs les fassent mousser. C’est le cas de « Vendredi fou », d’«Avant-match »… et de «véloneige ». Pourtant de confection française, ce dernier, élaboré sur le modèle de « motoneige » ou d’« autoneige », ne retient pas pour le moment les faveurs des publicitaires ni de l’Office. On lui préfère « vélo à pneus surdimensionnés » ou VPS, une expression plus englobante. Mais les locuteurs peuvent voter en sa faveur!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire