2020-11-19. Madame Pelletier (Cyclo Services). Le journaliste Jean-François Lépine consacre un article à la chance qui fut la vôtre de retrouver le vélo que l’on vous avait dérobé (Le J. de Qc, 18 nov., p. 17). Vous avez peut-être employé l’expression «vélo d’hiver», mais il s’est servi du mot anglais «Fatbike» à deux reprises dans son reportage. Votre site web, fort bien présenté, ne contient pas le mot «fatbike». Il est vrai qu’il est facilement remplaçable par les mots «vélo d’hiver» (que vous connaissez), par véloneige, par VPS (vélo à pneus surdimensionnés). C’est dire que les mots pour désigner ces vélos dans votre site internet ou dans vos messages publicitaires ne manquent pas. Nous avons une belle ville, le Cap-aux-Diamants, le Saint-Laurent, la Petite rue Champlain, la rue Saint-Jean) . Des mots français se marient facilement avec le décor.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire