samedi 21 novembre 2020

Rue Gilford ou rue Guibord? (2014)

 2014.08.30. La toponymie peut-elle faire l’objet d’amélioration tout court ou même d’une meilleure qualité? La question se pose au moment où on apprend qu’une partie de University Street à Montréal devient boulevard Robert-Bourassa (28 août). Ne faudrait-il pas corriger l’appellation rue Gilford et écrire rue Guibord? Gilford désigne un fantôme. Le nom est là parce qu’un employé a mal transcrit le patronyme Guibord. Ce dernier, contrairement au fantôme, a existé. Il fut typographe, fit partie de l’Institut canadien, fut excommunié. Il repose dans un espace religieusement neutre du cimetière de la Côte-des-Neiges. On écrit pudiquement dans le répertoire toponymique de Montréal que le nom Gilford rappelle Joseph Guibord. Seul un historien s’en souviendra. Mieux vaudrait agir au nom de l’exactitude historique et, simultanément, au nom de l’exactitude patronymique.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bagels ou baguels ?

2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...