lundi 28 décembre 2020

Enregistrement live (2018)

 2018-10-08. Le Soleil (Québec) reproduit une nouvelle de l’Agence France Presse portant « Brel ne nous quitte pas » (9 octobre, p. 30). On y lit dans le premier paragraphe : « … enregistrements studio et live ». Pourquoi « live »? Le mot est-il essentiel? N’a-t-il pas d’équivalents français? N’aurait-on pas pu écrire «… studio et scène », « studio et public » ou, mieux, « … en studio et sur scène »? L’Académie dénonce l’affreux « en live », mais ne se prononce pas encore sur le seul « live » pourtant ambigu en français (sur scène, en concert, sur le vif). Si l’Agence met un guide de rédaction à la disposition de ses journalistes, elle devrait y ajouter une entrée au mot « live » et y inscrire les solutions de rechange au mot facilement contournable en français et des solutions plus précises.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bagels ou baguels ?

2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...