2018.03.03. Essentiel d’une note d’un collègue de l’Asulf affichée dans le site web du Mont-Sainte-Anne : «À quand le véloneige ? Avec les bordées de neige qui se suivent, les amateurs de promenades à vélo sont de plus en plus nombreux à circuler dans nos parcs nationaux. Malheureusement pour la langue française, ils le font avec un « fat bike ». Ce mot anglais, court et expressif, rallie les sportifs amateurs. Ils écartent … l’appellation « vélo à pneus surdimensionnés »… Il ne faut pas réfléchir longtemps pour choisir entre deux appellations, l’une anglaise, consistant en 2 mots, formés de 7 lettres… et l’autre, dite française, comportant 4 mots, 25 lettres… En outre, cette dernière appellation… est inexacte. … le mot « surdimensionné » se dit de quelque chose qui a des dimensions plus grandes qu’il n’est nécessaire. Or, il s’agit ici de pneus bien adaptés… Bref, on ne pouvait mieux faire pour amener la population à opter pour l’appellation anglaise. Pourtant, il eût été facile de suggérer un mot court …, qui dit bien ce qu’il veut dire, soit véloneige, tout comme motoneige… On y va avec le véloneige!» (Robert Auclair).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire